As palavras indígenas são palavras que desempenham um papel fundamental na formação do português brasileiro, refletindo o vasto conhecimento dos povos indígenas em relação ao seu território.
Leia também: O que são palavras aportuguesadas?
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre palavras indígenas
- 2 - Lista de palavras de origem indígena
- 3 - Origem das línguas indígenas
- 4 - Influência das línguas indígenas no português brasileiro
- 5 - Importância das palavras de origem indígena
Resumo sobre palavras indígenas
- As palavras indígenas são essenciais para a formação e o enriquecimento do português brasileiro.
- São muito presentes principalmente em áreas como fauna, flora, culinária e toponímia (nomes de lugares).
- O processo de incorporação dessas palavras ao português brasileiro envolveu empréstimos linguísticos e adaptações fonéticas e morfológicas.
- A preservação das palavras indígenas é importante para a identidade cultural brasileira e para o reconhecimento dos elementos que compõem o território nacional.
Lista de palavras de origem indígena
As palavras indígenas são palavras que desempenham um papel fundamental na formação do português brasileiro. Veja algumas palavras muito comuns no português brasileiro que, na verdade, têm origem em línguas indígenas:
Palavra de origem indígena |
Significado no idioma original |
açaí |
"fruta que chora" |
arara |
"ave grande" |
caatinga |
"mato branco" |
caboclo |
"mestiço de branco com indígena" |
caipora |
"morador do mato" |
caju |
"noz que se produz" |
capim |
"mato fino" |
capivara |
"aquele que come capim" |
caraíba |
"estrangeiro mau" |
carioca |
"casa do branco" |
curumim |
"menino" |
gororoba |
"comida amarga" |
guaraná |
"árvore que sobe apoiada em outra" |
igarapé |
"caminho de canoa" |
ipê |
"árvore cascuda" |
jacaré |
"o que olha de banda" |
jaguar |
"onça", "cão" |
mandacaru |
"feixe cheio de espinhos" |
mingau |
"comida que gruda" |
pipoca |
"pele que estoura" |
piranha |
"peixe com dente" |
sabiá |
"o pintado" |
tucano |
"aquele que bate forte" |
urubu |
"ave grande negra" |
xará |
"aquele que leva o meu nome" |
A toponímia, isto é, o estudo dos nomes próprios de lugares, também demonstra que muitos lugares têm nomes de origem indígenas, como estados, cidades e bairros. Veja alguns lugares famosos:
Palavra de origem indígena |
Significado no idioma original |
Butantã |
"terra muito dura" |
Curitiba |
"ajuntamento de pinheiros" |
Ibirapuera |
"árvores velhas" |
Iguaçu |
"rio grande" |
Ipanema |
"rio fedorento", "água ruim" |
Ipiranga |
"rio vermelho" |
Jericoacoara |
"tocas das tartarugas" |
Manaus |
"mãe dos deuses" |
Pará |
"rio largo" |
Paraíba |
"rio ruim" |
Paraná |
"rio-mar" |
Pernambuco |
"fenda do mar", "mar furado" |
Piauí |
"rio das piabas" |
Sergipe |
"no rio dos siris" |
Taubaté |
"pedras altas" |
Tocantins |
"bicos de tucanos" |
Origem das línguas indígenas

Há muitas línguas indígenas diferentes, pois cada etnia desenvolveu um sistema linguístico próprio. Algumas dessas línguas são parecidas entre si, por terem a mesma origem, enquanto outras são diferentes. No Brasil, o tupi-guarani foi a língua escolhida por colonizadores e catequizadores para se comunicar com indígenas, sendo a base para diversas palavras indígenas incorporadas à língua portuguesa no Brasil.
Influência das línguas indígenas no português brasileiro
As palavras indígenas eram necessárias para que se pudesse viver na região, já que nomeava diversos seres, coisas e processos existentes em nosso território, que os portugueses não conheciam, mas os indígenas, sim. A partir da colonização, o português brasileiro incorporou diversas dessas palavras indígenas, o que tornou o vocabulário mais rico, com termos relacionados à fauna, à flora, à culinária, entre outros aspectos típicos do território brasileiro, muito conhecido pelos povos indígenas. Essas palavras não apenas facilitam a comunicação sobre aspectos específicos da natureza e da geografia brasileiras como também reforçam a identidade nacional e a diversidade cultural do país.
Veja também: O que são palavras cognatas?
Importância das palavras de origem indígena
As palavras indígenas são essenciais para a identidade cultural brasileira, preservando a memória e os conhecimentos dos povos nativos. Elas enriquecem o vocabulário, facilitam a comunicação sobre elementos específicos do território e promovem o respeito à diversidade linguística. Além disso, a manutenção dessas palavras fortalece a valorização das raízes indígenas na sociedade contemporânea, contribuindo para a inclusão e o reconhecimento da contribuição indígena na formação do Brasil.
Crédito de imagem
[1] Espaço do Conhecimento – UFMG (reprodução)
Fontes
DICIONÁRIO Tupi-Guarani. 2024. Disponível em: https://dicionariotupi.com.br/
MUSEU da Língua Portuguesa. Os povos indígenas e o português do Brasil. 2022. Disponível em: https://www.museudalinguaportuguesa.org.br/os-povos-indigenas-e-o-portugues-do-brasil/
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo: Global, 2013.
SILVEIRA, Tamires Batista. Influência do Tupi na língua portuguesa falada no Brasil. Espaço de Conhecimento UFMG. 2020. Disponível em: https://www.ufmg.br/espacodoconhecimento/influencia-do-tupi/.